给老外讲中国诗词
    在美国很多当地的学生会问我中国的诗词文化,我就会这样给他们讲:
    “诗者,吟咏性情也。”
    上古时期的人们或因为劳动生产,或因为男女之情,再或者原始的宗教信仰灯,逐渐产生一种富有情感且有一定韵律的语言。《尚书·虞书》记载:“诗言志,歌咏言,声依永,律和声。”《礼记·乐记》记载:“诗,言其志也;歌,咏其声也;舞,动其容也;三者本于心,然后乐器从之。”早期,诗、歌与乐、舞是合为一体的,这就是诗词最古老的雏形。中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。
    “诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗。”
    诗词发展到汉唐时期,便变成了文人雅士的情感表达形式。从“将进酒,杯莫停”的豪迈,到“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”爱国,从“愿君多采撷,此物最相思。”的爱恋,到“孔雀东南飞”的怀念。多少文人骚客将一腔感情赋于诗歌,又有多少渴望仕途的学子,努力用诗词,打通发展的道路。
    其实很多人在国外,就会遇到对中国文化很感兴趣的人,学会将中国文化更好的讲给这一部分人,不仅能促进中国文化的传播与推广,更能为你的留学生活带来乐趣。

    声明:如涉及版权问题,请作者持权属证明与本网联系,该文观点仅代表作者本人,滴答论坛系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。

    最新评论